Prevajanje različnih strokovnih in poljudnih tekstov, dokumentov ali navodil, zna biti zelo zamudno in stresno. Zato ponujamo enkratno rešitev za vas. Nudimo vam prevode diplomiranih prevajalcev iz nemškega v slovenski jezik ter obratno.

Vaše delo je, da nam besedila ki potrebuje prevod, lektoriranje, morda tudi oblikovanje, posredujete po elektronski ali običajni pošti (v tiskani obliki ali na CD-jih, USB-ključih), lahko tudi osebno, naše delo pa je, da vaše želje oz. zahteve uresničimo in vam vrnemo besedilo v zahtevani obliki.

Najnižja cena je 14 EUR za eno stran in se dviga odvisno od težavnosti in oblike teksta.

Ena stran obsega 1.500 znakov brez presledkov prevedenega besedila.
Pravo ceno lahko določimo, ko vidimo besedilo. Odvisna pa je od zahtevnosti in količine besedila ter v kakšni obliki dobimo slike, ki jih je potrebno vstaviti v prevod! Cene veljajo za 1 prevajalsko stran (1500 znakov brez presledkov) in ne vključujejo DDV. Za besedila, krajša od 750 znakov (brez presledkov), se obračuna pavšalna cena za 750 znakov (brez presledkov).

 

ilumium inženiring, načrtovanje in svetovanje d.o.o., januar 2011, vse pravice pridržane